
Vitello, et non vitolli, comme on dit quand on est très fatigué ou très excité, selon l'âge qu'on affiche au compteur, c'est le veau en italien. Quant à tonnato, ce n'est pas une manifestation transalpine illico presto du tonnerre de Brest, mais le thon dans la même langue.
Je vous ai déjà cuisiné du veau deux fois sur ce blog, soit pour farcir des encornets, soit sous forme de ris, non pas pour réduire la voile, mais servi avec des coquilles saint-jacques. J'ai la flemme de me relire (c'est même devenu une corvée depuis que j'écris...
[Lire la suite]